A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Nemzeti Színház. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Nemzeti Színház. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. január 3., hétfő

HEINER MÜLLER: KVARTETT Choderlos de Laclos nyomán

HEINER MÜLLER: KVARTETT
Choderlos de Laclos nyomán 
FORDÍTOTTA: KURDI IMRE 
HOMMAGE Á HAJAS TIBOR 
A Nemzeti Színház és Gergye Krisztián Társulata közös produkciója
Az előadás 16 éven aluliaknak nem ajánlott! 
Bemutató: Nemzeti Színház, Gobbi Hilda Színpad, 2011. január 8. szombat 19.00
A szerző meghatározása szerint a történet helyszíne „szalon a francia forradalom előtt, vagy bunker a harmadik világháború után”. Laclos levélregényének két alakját, Valmont-t és Madame de Merteuil-t – a Veszedelmes viszonyok filmekből ismert intrikusokat – Heiner Müller emblematikus figurává írja: a test és a vágy szörnyetegeivé.
           Valmont      Alföldi Róbert
           Madame de Merteuil              Udvaros Dorottya
           Táncos                                             Gergye Krisztián
         Táncosnő                     Virág Melinda 
Énekesek: Mikecz Kornél, Nagy Bernadett, Philipp György, Szakács Ildikó
Díszlettervező:  Árvai György         
Jelmeztervező: Béres Móni
Zenei szerkesztő: Philipp György
Dramaturg: Vörös Róbert
Rendezőasszisztens: Bencze Zsuzsa
Rendező:  Gergye Krisztián

2011. január 2., vasárnap

Akarod vagy nem Kulka János koncertje a Nemzeti Színház Nagyszínpadán

Az Orlai Produkciós Iroda bemutatja: 
Akarod vagy nem 
Kulka János koncertje a Nemzeti Színház Nagyszínpadán 
2011. január 8. 19.00
 
Voltak sikeres zenés szerepek: 3:1 a szerelem javára, Csárdáskirálynő, My Fair Lady, Hegedűs a háztetőn, Valahol Európában, Funny Girl; voltak koncertek, Csákányi Eszterrel és egyedül, jazz-zenekarral, egy szál zongorával és big banddel; volt egy lemez és sok dal itt-ott előadva; és most végre van új CD is. Kulka történeteket mesél, embereket és helyzeteket jelenít meg, színházat teremt a zenével. Közös nevezőre hozza Charles Aznavourt és Leonard Cohent, Dést és Jacques Brelt, Cseh Tamást és Nádasdy Ádámot. Új alkotó csapattal, hosszú tervezgetés után, de könnyedén született meg az új album anyaga. Ezek a dalok állnak a koncert középpontjában, kiegészítve olyan számokkal, amelyeket ő is, a közönség is, örömmel tart életben. És lesznek újak is, mert ki tudja… 
Zenei vezető: Závodi Gábor
Zenekar: Závodi Gábor (billentyűs hangszerek), Boros Attila (basszusgitár), Sipeki Zoltán (gitár), Szentmihályi Gábor (dob)
Közreműködik: az Óbudai Danubia Zenekar

2010. december 14., kedd

Závada Pál: Magyar ünnep

A Nemzeti Színház  és a Művészetek Palotája bemutatja:
Závada Pál: Magyar ünnep 
Bemutató:  2010. december 18. Nemzeti Színház, Gobbi Hilda Színpad
     A történet 1940 kora őszén kezdődik, amikor az ország Erdély visszacsatolásának eufóriájában élt. Az író Weiner Janka fotóművész rokonai és barátai életét követi nyomon, akik ma este is Janka csülkös bablevessel és friss kenyérrel terített asztala körül gyűlnek össze, hogy jóízű falatozás közben beszéljék meg Magyarország sorsfordító ügyeit.
      Ki hogyan ünnepli ebben a társaságban Észak-Erdély visszacsatolását? A baráti és a szerelmi vonzalmak elősegítik, avagy inkább megnehezítik a világban való eligazodást, a tisztánlátást és a mindenkori választást, hogy mikor mitévő is legyen az ember? Illetve, hogyan lesz Gábor Palcsi gimnazistának hosszúnadrágja, melyben iskolája 1944-es egyházi ünnepén, mint szólóénekes fölléphet?
   

Weiner Janka, fényképész

Nagy Mari

Gáborné  Emma – divatáruboltos,
Janka unokatestvére

Söptei Andrea
Flórián Imre – katonadiplomata,
Janka szeretője

Znamenák István
Flamm Johannka – sajtóhivatalnok,
Imre öccse

Földi Ádám
Weiner Ottó  – segédlelkész, Janka öccse Szatory Dávid
Urbán Vince – újságíró,
Imre és Johannka unokatestvére

Szabó  Kimmel Tamás
Geiger Márta – Imre és Vince szeretője Gáspár Kata
Gábor Dezső – divatáruboltos, Emma férje Závada Pál
Gábor Palcsi – Emma és Dezső fia Mátyássy Bence

KAR: A Bagázs - Dezső Sára, Gradsach Zoltán, Halas Dóra, Hiller Balázs, Mikecz Kornél, Murányi Márta, Nagy Zsófia, Pap Kinga Marjatta, Simon Júlia, Szabó József, Szász Barna 
Közreműködik az Óbudai Danubia Zenekar kamaraegyüttese, karmester: Silló István
Zene: Bella Máté
Díszlet: Menczel Róbert
Jelmez: Füzér Anni
Dramaturg: Vörös Róbert
Karvezető: Halas Dóra
          Rendezőasszisztens: Herpai Rita
Rendező:  Alföldi Róbert

2010. december 7., kedd

VENDÉGSÉGBEN BUDAPESTEN – SZÍNHÁZI HUNGARIKUMOK FÓRUMA

      VENDÉGSÉGBEN BUDAPESTEN – SZÍNHÁZI HUNGARIKUMOK FÓRUMA 
      A Teatr Śląski im. Stanisława Wyspiańskiego (Katowice) vendégjátéka
2010. december 14. kedd, este 7 óra – Nemzeti Színház
Witold Gombrowicz: YVONNE, BURGUNDI HERCEGNŐ 
(lengyel nyelvű előadás magyar felirattal)
Szereposztás:
Yvonne: Agnieszka Radzikowska
Fülöp herceg: Michał Rolnicki
Ignác király: Grzegorz Przybył
Margit királynő: Anna Kadulska
Kamarás: Jerzy Głybin
Ciril: Maciej Wizner
Ciprián: Marcin Szaforz
Valentin: Roman Michalski
Innocent: Marek Rachoń
I. Nagynéni: Ewa Leśniak
II. Nagynéni:  Krystyna Wiśniewska
Koldus: Zbigniew Wróbel
Iza, udvarhölgy: Barbara Lubos 
Udvarhölgyek: Dorota Chaniecka, Małgorzata Daniłow, Wioletta Smiolińska,                               Joanna Wawrzyńska, Jadwiga Wianecka
Rendezőasszisztens: Zbigniew Wróbel

Látvány: Bianca Imelda Jeremias m. v.
Rendező: Keresztes Attila m. v.

Az előadás két részből áll, időtartama kb. 3 óra

„Yvonne tragikomikus történetét néhány mondatban össze lehet foglalni. Fülöp herceg, a trónörökös, séta közben találkozik egy nem vonzó… visszataszító lánnyal… Yvonne szétesőfélben van, apatikus, beteges, félénk, unalmas és bátortalan. A herceg az első perctől képtelen elviselni őt, ráadásul még idegesíti is; de egyidejűleg azt sem bírja elviselni, hogy meg kell vetnie szerencsétlen Yvonne-t. És kitör belőle a lázadás a természet ama törvénye ellen, amely szerint az ifjaknak a bájos lánykákat kell szeretnie.
– Nem adom meg magam, szeretni fogom csak azért is! – hívja ki maga ellen saját természetét, és eljegyzi Yvonne-t.
A királyi udvarba bevezetett Yvonne a herceg mennyasszonyaként bomlasztó tényezővé  válik. Ijedt, néma jelenléte, számos defektje hatására mindenkinek eszébe jutnak saját, eltitkolt hiányosságai, bűnei, kiteregetetlen szennyese… és rövidesen az udvar a szörnyűségek melegágyává változik. És a szörnyek mindegyike, beleértve a herceget is, forrón vágyja az elviselhetetlen Csimcsirimcsi elpusztítását. Az udvar végül összeszedi minden fényét, összes magasrendűségét, pompáját és »fenségesen« elteszi láb alól a lányt.” – Witold Gombrowicz
A Teatr Śląski im. Stanisława Wyspiańskiego (Sziléziai Stanisław Wyspiański Színház) az észak-sziléziai Katowicében működik. A színház repertoárján hazai és külföldi klasszikus és kortárs drámák egyaránt szerepelnek. A társulat művészeti vezetője a Gombrowicz-kutatóként is ismert Tadeusz Bradecki, aki 2008-ban az Európai Színházi Unió Fesztiválja keretében Gombrowicz-workshopot tartott Kolozsváron. Itt ismerkedett meg a Kolozsvári Állami Magyar Színház akkori művészeti aligazgatójával, Keresztes Attilával és a közös műhelymunkán látottak alapján felkérte Yvonne-t rendezni. A Katowicében 2010. február 26-án bemutatott előadás annyira jól sikerült, s olyan pozitív visszhangra lelt nemzetközi szinten is, hogy azóta meghívták többek között Ostravába és a radomi Gombrowicz Fesztiválra. 2010 októberében a Radomi Nemzetközi Gombrowicz Fesztiválon alakításáért Agnieszka Radzikowska és Jerzy Głybin is díjat kapott. Kolozsváron pedig a katowicei Yvonne az idei Interferenciák Fesztivál utolsó produkciója lesz.

2010. december 6., hétfő

„DICE – A drámapedagógia hatása a lisszaboni kulcskompetenciákra”

„DICE – A drámapedagógia hatása a lisszaboni kulcskompetenciákra”
konferencia
Nemzeti Színház, Gobbi Hilda Színpad, 2010. december 10. 13.00-18.00
A konferencia része egy tizenhárom európai várost átfogó sorozatnak, amit október 25-én Brüsszelben, az Európai Parlamentben szervezett konferencia indított el. Brüsszelben a megnyitó beszédet Jan Truszczynski, az Európai Bizottság oktatási és kulturális főigazgatója (az uniós oktatási és kulturális szakpolitika legfelsőbb operatív vezetője) mondta.
A budapesti konferenciával csaknem egy időben Belgrád, Bergen, Birmingham, Bukarest, Gáza, Gdansk, Lisszabon, Ljubljana, Ramallah, Umea és Wageningen városaiban is szerveznek hasonló konferenciákat, legtöbbet az adott ország oktatási és kulturális minisztere nyitja meg.
A nemzetközi projekt elindítója és projektvezetője a magyar Káva Kulturális Műhely, így ez a jelentős nemzetközi hatással bíró projekt magyar kezdeményezés. 
Mi az a DICE projekt? 
A DICE (“Drama Improves Lisbon Key Competences in Education / A drámapedagógia hatása a lisszaboni kulcskompetenciákra”) egy európai uniós támogatással megvalósult, nemzetközi kutatási projekt volt. A két évig tartó projekt keretében egy interkulturális kutatás valósult meg, mely egyéb oktatási-nevelési célkitűzései mellett elsősorban azt vizsgálta, hogy a tanítási színház és dráma milyen hatással van öt kulcskompetenciára a korábban meghatározott nyolc “Lisszaboni Kulcskompetencia” közül.
A nyolc kulcskompetencia közül az alábbi ötöt vizsgálta a kutatás:
1.    Anyanyelvi kommunikáció
2.    A tanulás tanulása
3.   Személyközi, interkulturális és szociális kompetenciák, állampolgári kompetencia
4.    Vállalkozói kompetencia
5.    Kulturális kifejezőkészség
A kutatás megvalósításában tizenkét ország vett részt (vezető: Magyarország, partnerek: Csehország, Egyesült Királyság, Hollandia, Lengyelország, Norvégia, Palesztina, Portugália, Románia, Svédország, Szerbia és Szlovénia).  
A tanítási színház és dráma területén dolgozó szakemberek hosszú  ideje meggyőződéssel hisznek munkájuk hatékonyságában, ám mindeddig igen ritkán mérték ezt tudományos módszerekkel. A DICE projektben 12 országból több tucat, a tanítási színház és dráma területén a legkülönbözőbb elméleti és gyakorlati háttérrel rendelkező szakember a tudomány képviselőivel (pszichológusokkal és szociológusokkal) szövetkezve azt tűzte ki célul, hogy felméri a tanítási színház és dráma hatásait. 
A projekt során az alábbiakat valósítottuk meg:
  • Egy interkulturális, kvantitatív és kvalitatív módszereket is alkalmazó kutatással bizonyítani, hogy a tanítási színház és dráma hatékonyan képes a lisszaboni kulcskompetenciákat fejleszteni. A kutatás mintegy négyezer-ötszáz, 13-16 éves fiatal részvételével valósult meg.
  • A kutatások alapján egy ún. “Policy Paper” (Szakpolitikai állásfoglalás) kiadása, és ennek terjesztése az oktatás és a kultúra döntéshozói és szereplői körében, európai szinten, illetve világszerte nemzeti és helyi szinteken egyaránt.
  • Egy ún. „Education Resource” (Oktatási Forrásanyag) összeállítása, amely az iskolákat, pedagógusokat és a művészeti nevelés szereplőit segítheti abban, hogy a dramatikus tevékenységeket az oktatásban a kompetenciák fejlesztésére alkalmazhassák. A csomag terjesztése európai szinten, illetve világszerte nemzeti és helyi szinteken egyaránt.
  • Az egyes résztvevő országok színház- és drámapedagógiai gyakorlatának összehasonlítása, a különféle módszertanok terjesztése a szakértők és a meglévő szakértelem mobilitásának elősegítése révén.
  • Konferenciák szervezése összesen 13 városban, ahol széles körben ismertetjük a kutatás eredményeit, közöttük Brüsszelben, ahol az Európai Unió oktatási, kulturális és ifjúsági területein dolgozó jelentős vezetői vettek részt.

A kutatási eredményeket összefoglaló „Policy Paper” és a tizenkét európai drámás gyakorlatot bemutató „Education Resource angolul letölthető innen: http://www.dramanetwork.eu/
Ezen a honlapon számos további információt olvashat angol nyelven, többek között meghallgathatja a brüsszeli konferencia hangfelvételét is.
Magyarul mindkét kiadvány letölthető innen: http://www.dramanetwork.eu/hungarian.html
 

2010. november 18., csütörtök

„A barbárok melankóliája” – Francia kortárs darabok a Nemzeti Színházban

„A barbárok melankóliája” – Francia kortárs darabok a Nemzeti Színházban 
A Nemzeti Színház, a Budapesti Francia Intézet és 
az Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet szervezésében,
az SACD, a Culture France támogatásával,
a Maison Antoine Vitez, ANETH és az Écritures du Monde
segítségével
 
Kaszás Attila Terem, 2010. november 22. hétfő 15.00 és november 23. kedd 19.30 
A Nemzeti Színház kiemelten fontos feladatának tekinti a kortárs európai drámák megismertetését, bemutatását (Szorokin: A jég, Botho Strauss: A park, Heiner Müller: Kvartett). Most alkalmunk nyílik felolvasó-színházi formában ízelítőt kínálni a legújabb francia nyelvű drámákból. A felkért szakemberekből álló olvasóbizottság negyven francia nyelven írt színmű közül válogatta ki azt a hat művet, amelyet szeretnénk megismertetni az érdeklődő közönséggel.

Három műből – Mohamed Kacimi: La Terre sainte (Szentföld), Carine Lacroix: Burn Baby Burn, Pierre Notte: Moi aussi je suis Catherine Deneuve (Én is Catherine Deneuve vagyok) – egy-egy részletet fordítószeminárium keretében ültetnek át magyar nyelvre a budapesti, a debreceni és a szegedi egyetem hallgatói. A szerzőkkel a Bajor Gizi Színészmúzeumban három napos szeminárium keretében (2010. november 19-21.) találkozhatnak a diákok, hogy megvitathassák a fordítás során adódó kérdéseket. Ezekből a művekből kisebb részleteket olvasnak fel a Nemzeti Színház színészei, három másik mű teljes fordítása is készül, ezekből hosszabb részletek hangzanak el: 
Olivier Kemeid: L’Énéide (Éneász), fordította: Karsai György
A kanadai francia szerző a Montreálban lévő Espace Libre színház  művészeti vezetője. Az Éneászt 2007-ben írta és rendezte. 2008-ban a darab a legjobb kortárs kanadai dráma díját nyerte el.
A darab főhőse menekülni kényszerül az égő városból, apját a vállán, gyermekét a karjaiban cipeli. Éneász az övéivel együtt fut az utcákon, hogy életét mentse. Hajóra szállnak, maguk mögött hagyva az égő várost. Éneász sokáig bolyong a tengeren, míg rátalál arra a földdarabra, ahol felnevelheti fiát.
Kemeid Vergilius szövegére építve, pontosabban azt beépítve darabjába, írja meg igényes irodalmi nyelven egy emigráció, egy jobb életet kereső emigráns történetét. 
Koffi Kwahulé:  La mélancolie des barbares (Barbárok melankóliája), fordította: Molnár Zsófia
Koffi Kwahulé  Elefántcsontparton született 1956-ban, tanulmányait Abidzsanban kezdte a Művészeti Intézetben. 1979-ben Franciaországba ment, ahol a Sorbonne Nouvelle-en szerzett doktori fokozatot. A kiválasztott darabot 2006-ban írta, és ahogy a többi művében is, itt is felfedezhető a jazz hatása, a nyelv zeneisége.
Egy külvárosban él baby Mo és zsaru férje, akit csak Komisszárnak nevez mindenki. A férfi fátyol viselésére kényszeríti a feleségét, mert túlságosan szépnek és fiatalnak találja őt. Baby Mo rendszeresen találkozik barátnőivel és Zac-kal, a város főnökével, akiért férjes asszony létére mégis bolondul. A Komisszár féltékenységében éppen Zacot bérli fel, hogy megölje Mot.  
Davis Lescot: L’Européenne (EU), fordította: Bognár Róbert
David Lescot Párizsban született 1976-ban. Drámaíró, zenész és rendező. 2007-ben írt darabjában saját Európa definíciójára tesz kísérletet. Hogyan lehet megérteni egymást, amikor több mint ötszáz tolmács fáradozik azért, hogy mindent minden nyelvre lefordítsanak. Egy európai bizottság pályázatot hirdet valamennyi európai művész számára, hogy egy új európai himnuszt komponáljanak. Tíz színész, köztük hat énekes tragikomikus burleszkje a darab. 
Közreműködnek a Nemzeti Színház művészei.
Szerkesztő-rendező: Lakos Anna, Vörös Róbert
A belépés ingyenes! Regisztráció szükséges: szervezes@nemzetiszinhaz.hu

2010. november 17., szerda

Szolidáris Vidámpark

Szolidáris Vidámpark
Bek Balla Mónika és Braun András kiállítása a Nemzeti Színház Előcsarnokában 
Megnyitó: 2010. november 19. péntek 17.30
A kiállítást megnyitja: Winkler Nóra
Közreműködik: Hangokai formáció  /Turcsány Villő és Oscilla
Kurátor: Horváth Károly 
E kiállítás kapcsán fontos szempont a képzőművészetre, azon belül magára az alkotófolyamatra jellemző magányos hozzáállással szembeforduló attitűd hangsúlyozása. Nem véletlen, hogy egy házaspár az évek múlásával, egymást inspirálva, segítve, egyszercsak a sok felismerés után, ugyanarra a témára reflektál. Az egyik hozza a struktúrák, a faktúrák játékát, míg a másik a fényre figyel, sugároz. A rezgések, az ismétlődések nyomait rögzítik, mindezzel játékosan balanszírozva egy-egy munkájukon belül. A megvalósítás lehetőségeit egyikük a fotó-, másikuk a festőművészetben látja. Nem véletlen továbbá az sem, hogy ennek hátterét, jelen esetben kiállítási közegét egy színház szolgáltatja, mely szintén így működik, „csak“ még több ember együttélésével, oda-vissza inspirációkkal. Talán ez lehet egy jó színház, egy házasság vagy olykor a művészet titka. 
A kiállítás 2011. február 13-ig tekinthető meg.

2010. november 6., szombat

A Nemzeti Színház mindenkié, az Öné is!

A Nemzeti Színház mindenkié, az Öné is! 
Az ország minden pontjáról várjuk Önöket a Nemzeti Színházba!
A 2010/2011-es évadban hat hónapon keresztül a megjelölt megyék lakóit külön kedvezménnyel várjuk. Érdemes figyelnie, melyik hónapban válthat kedvezményes jegyet a Nemzeti Színház előadásaira*. A 25 %-os kedvezmény igénybevételéhez mindössze lakcímkártyájával igazolnia kell, hogy az adott megye lakója. 
Az akcióban szereplő  megyék havi elosztásban: 
2010. november : Pest / Komárom-Esztergom / Zala
2010. december :  Nógrád / Veszprém / Békés / Borsod-Abaúj-Zemplén
2011. január :  Fejér / Tolna / Vas
2011. február : Heves / Csongrád / Szabolcs-Szatmár-Bereg
2011. március :  Bács-Kiskun / Győr-Moson-Sopron / Hajdú-Bihar
2011. április :  Somogy / Baranya / Jász-Nagykun-Szolnok
 

*Az akció  a Jegyirodában (Andrássy út 28.) és a színház pénztárában (Bajor Gizi park 1.) megváltott jegyekre érvényes. Jegyfoglalás és jegyvásárlás: 06 1 373 0963, 06 1 373 0964, 06 1 373 0995, 06 1 373 0996, 06 1 476 6868, vagy szervezes@nemzetiszinhaz.hu. Az akciós hónap bármely napján, az akkor elérhető bármely előadásra váltható jegy – a készlet erejéig.

2010. október 13., szerda

Peter Handke: Az óra, amikor semmit sem tudtunk egymásról, Nemzeti Színház, Nagyszínpad

A Budapesti Őszi Fesztivál és a Nemzeti Színház közös programjaként a Schauspielhaus Graz (A) és a Szputnyik Hajózási Társaság (H) bemutatja:
Peter Handke: Az óra, amikor semmit sem tudtunk egymásról
2010. Október 15–16. 19h
Nemzeti Színház, Nagyszínpad
Az eredeti művet átdolgozta és az előadást rendezte: Bodó Viktor

Fábián Gábor, Thomas Frank, Hay Anna, Sophie Hottinger, Jankovics Péter, Koblicska Lőte, Steffi Krautz, Pető Kata, Sebastian Reiß, Martina Stilp, Szabó Zoltán, Jan Thümer, Tóth Simon Ferenc, Téby Zita Pető Kata (ének), Nitzan Bartana (hegedű), Maria Serafin (gordonka), Klaus von Heydenaber (zongora)

Zene: Klaus von Heydenaber, Keresztes Gábor
Dramaturg: Veress Anna, Andreas Karlaganis
Díszlet: Bodó Viktor, Pascal Raich
Jelmez: Nagy Fruzsina
Fény: Christoph Steffen
A rendező munkatársa: Christian Schütz

Peter Handke, a 20. század végi osztrák irodalom fenegyereke 1992-ben írt egy szöveg nélküli drámát „Az óra, amikor semmit sem tudtunk egymásról” címmel. A darab főszereplői egy ismeretlen város főterén azok az emberek, akik a téren laknak, vagy éppen csak átsétálnak rajta. Férfiak és nők, egyéniségek és jellemtelenek, őrültek és normálisak, szépek és csúnyák, és a többi, és a többi.
A Nestroy-díjas rendező, Bodó Viktor egy egész várost tesz Handke-adaptációjának alapjává, s e város köz- és magántereit lakják be társulatának, a Szputnyik Hajózási Vállalatnak és a Schauspielhaus Graz együttesének színészei. A rendkívül virtuóz előadás lenyűgöző természetességgel használja az élő videofelvétel eszközét, olyan színházi nyelvet teremtve, amelyben a hagyományos színpadi játék és a különböző filmes technikák érzékeny polifóniában egyesülnek. Az üres színpadon zajló történések időről időre szobányi dobozokba koncentrálódnak, s e két szférában zajlik e képzeletbeli város élete. A mindennapok közhelyes jelenetei Bodó színpadán rendkívüli jelentőségre tesznek szert, átlagos csetepaték válnak metafizikai súlyú összecsapásokká, kisstílű konfliktusok megrázó végkifejletbe torkollnak, egyszerű sorsok mitikus magasságokba emelkednek. A 2009-ben Grazban bemutatott produkciót beválogatták az idei berlini Theatertreffen programjába, melynek szakmai zsűrije a tavalyi évad mintegy négyszáz német nyelvű produkciójából tízet hívott meg a színházi találkozóra.

http://www.schauspielhaus-graz.com
Támogató: kultur steiermark
Jegyárak 4000 | 3000 | 2500 | 1500 | 1200 Ft

2010. szeptember 25., szombat

Faludy Györgyre emlékezünk - 100 éves lenne a költőóriás

Faludy Györgyre emlékezünk - 100 éves lenne a költőóriás

Faludy György szeptember 22-én ünnepelné 100. születésnapját. A Kossuth – díjas költőre barátai, tisztelői, kollégái emlékeznek szeptember 26-án este hat órakor a Nemzeti Színház Nagyszínpadán. Faludy György költőóriás többtucat kiemelkedő művével írta be magát a halhatatlan tollforgatók társaságába. Kollégái, barátai, tisztelői emlékeznek rá századik születésnapja alkalmából, szeptember 26-án a Nemzeti Színházban. A kétórás emlékestet Alföldi Róbert, a Nemzeti Színház főigazgatója rendezi, és Szőcs Géza kulturális államtitkár úr nyitja meg.
A fellépő művészeket Tóth Ágnes, a Faludy - szavalóversenyt rendező tabi Somogyi TISZK Közép- és Szakiskola Rudnay Gyula Középiskolája és Szakiskolájának irodalomtanára konferálja fel. A rendezvényen természetesen Faludy György özvegye, Faludy Fanny is tiszteletét teszi.
„Faludy György a Nemzeti Színházban ünnepelte a 95. születésnapját is. Nagyon jó hangulatú volt az este, nagyon jól érezte magát. Azt hiszem, Gyurka meghatódna, hogy a 100. születésnapját is a Nemzetiben ünnepli az ország. Talán fentről most is mosolyog ránk, és örül, hogy barátok, ismert színészek emlékeznek rá. Szerintem külön öröm számára, hogy az estet Alföldi Róbert rendezi, hiszen kedvelte őt, nagyon” – vélekedik Faludy György özvegye, Faludy Fanny.

Az est fellépői:

A tabi Somogyi TISZK Közép- és Szakiskola Rudnay Gyula Középiskolája és Szakiskolájában évente megrendezésre kerülő Faludy-szavalóverseny eddigi győztesei: Birkás Kinga (Somogyi TISZK Baross Gábor Közép- és Szakiskola): Haláltánc – ballada Szalai Julianna (Jaschik Álmos Művészeti Szakképző Iskola, Budapest): A sivatag Tatai Gergő (Somogyi TISZK Közép- és Szakiskola Dráva Völgye Középiskolája, Barcs): József Attila temetése Hobó, Deák Bill Gyula, Kubik Anna, Turek Miklós, Gerendás Péter, Lukács Sándor, Székhelyi József, Molnár Piroska, F.Dőry Magdolna, Farkasházy Tivadar, Galkó Balázs, Palya Bea, Kálloy Molnár Péter, Tihanyi László

Támogató: NKA

Az estre jegyek vásárolhatók a színház pénztárában, az Andrássy úton található jegyirodában,
a színház honlapján kezelési költség nélkül, ill. a www.jegy.hu oldalon.

Jegyárak: 1200 Ft- tól 4000 Ft-ig

Kedvezmények:

Nyugdíjas, diák, pedagógus: 10 % kedvezmény a jegyek árából.

20 fő fölötti csoportos vásárlás esetén plusz egy kísérőjegyet vásárolhatnak 200 Ft–ért.

Diák és nyugdíjas csoportoknak 20 fő fölött 25 % kedvezmény, plusz egy kísérőjegyet
vásárolhatnak 200 Ft-ért (A kedvezmény a balkon és a karzat jegyeire érvényes abban az
esetben, ha a csoport mindegyik tagja rendelkezik diák – vagy nyugdíjas igazolvánnyal.)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...